Song: Dard aur Drama

Jugal Mody
4 min readAug 17, 2021

--

Whistle: Mihir Manker

Video Collage made from
https://www.youtube.com/watch?v=X-tCcGEQJZE
https://www.youtube.com/watch?v=FFhulrCAPDQ
https://www.youtube.com/watch?v=qb6HNUG8Z2s

Lyrics (with Translation)
Sunaane main aaya ek dil ki kahaani
Dard aur drama, tukbandi zubaani
Thodi hasi bhi hai, thoda hai rona
Aao sab sun lo, jo hona thha hona

I’ve come to tell you the story of a heart
Pain and drama, in rhymespeak
It has some tears and a little laughter too
Whatever happened happened, come, let’s listen to it

Spoken:
Har dil ke safar mein ek aisa mod aata hai
Aur yeh kahaani uss mod pe shuru hoti hai…

Every heart’s journey runs into difficult turns
And this story begins at one such bend in the road

Aage thha kuaan aur peechhe thhi khaai
Kyun humne aisi thhi vaat lagaai
Ek tarf thha toofan aur do tarfa shaitaan
Rakhe bhi toh rakhe kaise koi armaan

We ran into deep well on our path with a death cliff right behind
Why-o-why did we screw ourselves like this?
One our left was a storm and on the right, a two-faced devil
How-o-how does one even keep any aspirations alive?

Oopar thha chopper aur uss mein kasaai
Yeh humne kaisi kahaani banaayi
Dil ki yeh baatein thhi, dil se nibhaate
Itnay bhi kyun kholay paapon ke khaate

The helicopter above had a butcher waiting
What is this story that we’ve made?
Matters of the heart had to be carried by the heart
Why did we have to invest in transgressions?

Do guz zameen thhi aur do ki khudaai
Ho gayi yun apni chhappan chudaai
Palkon pe rakha thha darr ko bithaa kar
Aankhon mein mirchi udd aai yun thaa kar

We had six feet of ground dug six feet deep
And just like that we got fucked fifty six times
We had allowed fear to rest on our eyelids
When red chilli powder exploded into our eyes

Chaaron oar dhuaan aur andar harjaai
Kyun kar di raatein aur baatein paraayi?
Satrangi sapnay thhe, socha hum apnay thhe
Apnay hi ban kar thhi aag lagaayi

Smog all around us and a gadabout within
Why did we estrange nights and conversations?
We befriended ourselves to set us aflame
We had rainbow dreams, we thought we belonged to us

Latka do yun humko, de do sunvaai
Pinjron mein bandh kar do dil ki sunaai
Dil jab bhi royega, nafrat hi boyega
Nafrat ke aagay hai kisne chalaayi

Let’s sentence ourselves to be hanged to death
Let’s lock all the things the heart has said in cages
Whenever the heart cries, it will sow hate
Nobody dares anything against hatred

Spoken:
Kahaani ke iss andhere mod pe nafrat ka sannata thha
Pinjray mein dil dil naa raha, piss ke ban gaya atta thha
Unread thhay messages, chhattis call bhi thhay missed
Tab jaa ke phir aaya kahaani mein yeh wala twist

At this turn of the story, hatred extinguished all the voices
In the cage, the heart wasn’t itself, it had been ground to flour
All our messages were unread, and we had 36 missed calls
That was when the plot found this particular twist

Tootay khaday thhe, mohabbat jo aayi
Dil ko rihaa kar, phir duniya banaayi
Emotions ke dariyon mein, feelings ke jharne thhe
Jharnon mein beh kar ke jaan bachaayi

We stood broken when love arrived
Broke the heart free, made the world whole again
In rivers of emotions, there were springs of feelings
We flowed with the springs to save our life

Behte hi behte jab aayi ek vaadi
Vaadi mein jungle thha, jungle mein haathi
Has kar woh bolay kuchh khaaya meri jaan
“Khushiyon ke fal hain aur sabz-e-har-armaan”

As we flowed with the water, we came upon a valley
There were elephants in the jungle in the valley
They laughed and asked if we had had anything to eat
“We have happiness fruits and aspirations au vegetables”

Paedon ki baahon mein dil ko sukoon aaya
Taaron ki chhaaon mein nas nas ko khoon aaya
Pehli kiran dekh lagay zakhm sharmaane
Bharte hi zakhmon se yeh wala tune aaya…

The heart found relief in the arms of the trees
Blood reached every blood vessel under the shade of the stars
With the first ray of sunlight, all the wounds blushed
As the wounds healed, they hummed this tune…

Sunn ke dil roya, kar har dard goya
Yaadon ko aansoo ke sharbat mein duboya
Chaunkaa yun dil ke yeh aansoo toh meethe hain
Tab jaa ke yaad aaya aise bhi jeetay hain

On hearing it, the heart wept, made each pain eloquent
Dipped every memory in the sherbet of its tears
The heart was surprised to find that these tears tasted sweet
That’s when it remembered that this was also a way to live

Spoken:
Lo! Khatm ho gayi kahaani
Ab ek last verse bacha hai,
Sutradhar wala

There! The story has been told.
There’s just one verse left,
The one by the narrator

Ab jo yeh sunli hai humne kahaani
Bolo woh kya baat hai dil ne jo jaani?
Emotions jo daana hai, feelings hai paani
Khushiyon aur gham se badhkar zindagaani

Now that we’ve heard this story
What is it that the heart has come to know?
If emotions are food, then feelings are water,
Life is bigger than happinesses and sorrow

Featured Image

--

--

Jugal Mody

Writer. Toke — a novel about stoners saving the world from zombies. Alia Bhatt: Star Life — a narrative adventure video game set in Bollywood.